
高希希的战争剧总是让人既期待又忧虑。他选择了翻拍《大决战》,面对着影版的经典之作,他肩负着巨大的压力。毕竟,影版《大决战》已成为不朽的珠玉,在历史剧中占有一席之地。虽然高希希享有技术上的优势,毕竟,今天的拍摄技术与上世纪九十年代比已经有了质的飞跃,但这一切都不能掩盖他在把握战争全景上的不足。 拍战争剧,尤其是历史正剧式的战争题材,难度极高,不仅要让人看得懂,还要抓住战争的精髓。高希希能利用先进的特效技术为战争场面添彩,但这并不意味着他就能完美地展示战争全景。所谓战争全景,并非是每一细节都要照顾到,而是要确保信息的传达既完整又有重点,做到详略得当,既能普及历史知识,又不会让观众看了之后感到迷茫。显然,高希希在这一点上仍有待提高。
更为令人担忧的是,高希希在历史剧的把控上一向备受争议。以新《三国》为例,他在处理桃园三结义这一经典场景时,仅用了短短十秒钟的时间。对于很多粉丝来说,这个戏份的压缩显得过于草率。毕竟,《三国演义》作为一部以刘关张结义为主线的经典小说,处理这一情节时绝对是重中之重,而在高希希的版本中,主次关系显得模糊不清,颇让人费解。 这同样的问题也出现在《大决战》中,尤其是对于五大野战军的处理。解放战争中的五大野战军——华北、华东、西北、东北、中原——在历史上扮演着至关重要的角色,彼此协作才成就了最终的胜利。然而,高希希在这部剧中却没有给予这五大野战军应有的戏份,尤其是在刘邓大军挺进大别山的那一战中,他只是简单地用字幕地图来代替战斗场面,未能充分展现这一战略转折的重要性。事实上,这场战役本身是从战略防御到战略进攻的重大转折,而刘邓大军的机动并非孤军奋战,背后还有陈毅、粟裕等大将的辅佐,他们的部队正在外线执行牵制任务。可是高希希完全忽略了这些关键人物,甚至连最基础的呈现也没有做到。这对于历史爱好者来说,或许还能勉强理解,但对于不了解历史的观众来说,无疑是困惑重重。 如果要拿《大决战》与《东方战场》来做对比,《东方战场》的做法显得更加成熟且合理。它同样采用了字幕地图和战争场面结合的方式,用来帮助观众理解剧情的复杂性。而且,《东方战场》讲述的历史跨度更大,从九一八事变到日本投降,涉及的战役众多,但它依然能够以清晰的结构呈现出一个完整的战争画面,避免了观众在信息海洋中迷失方向。 不仅如此,《大决战》中的历史细节也存在明显的失误。举个例子,剧中杜聿明对陈诚的称呼问题,就让人感到不太自然。杜聿明作为国民党高级将领,虽然资历深厚,但按照国军向来的礼节,他的官职和军衔并不允许他直接称呼陈诚为辞修。在那个年代,称呼别人的字是非常讲究礼节的,特别是在上下级或平辈之间,过于随便的称呼可能会显得不合适。尤其是在历史剧中,细节的准确性至关重要,偏偏高希希在这些小细节上常常掉链子,让观众产生疑惑。事实上,高希希在历史剧的处理上并不算精细。例如,在《三国》里,成语的穿越就让人不免出戏。最典型的就是刘备那句袁绍就是个扶不起的阿斗,这种现代成语的使用和时代背景不匹配,显得非常突兀。而到了《大决战》,杜聿明的称呼问题也让人不禁怀疑,高希希是否真的在注重这些细节。
发布于:天津市实盘炒股配资平台提示:文章来自网络,不代表本站观点。